查看: 8795|回复: 30

萨米(Sami)原住民的代言人Mari Boine Persen - Balvvoslatjna: Room of Worship

[复制链接]
发表于 2008-5-6 14:31:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是一张比较严肃的专辑,虽然我们不懂他们的语言,但是我们可以听听他们的声音。

Mari Boine Persen - Balvvoslatjna: Room of Worship
MP3 | 320 kbps cbr 44100Hz Stereo | 99,87 MB
1998 | Saai folk, Joik | Country: Norway/Saami | Label: Universal Jazz

List:

1. Eallin
2. Beaivvi Nieida
3. Risten
4. Eagle Man/Changing Woman
5. Alddagasat Ipmilat
6. Oarjjabeat Beaivvi Ja Manu
7. Mu Vankar Lasse
8. Alit Go Buot Varit
9. Don It Galgan
10. Ethno Jenny

e2dcc112cb1cfbb9763503c9981402b5_full[1].jpg

boine00[1].jpg

我们通常将非欧美主流体系,并且较为着重于地区民族色彩的音乐称为“World Music”(世界音乐),

但是这并不意味着这些音乐就未受到来自于欧美流行音乐的影响。许多世界音乐的作品,通常均会将来

自于欧美体系的流行音乐元素,融入在其本身传统的民族音乐之中,而摇滚与爵士是在这中间最常被运

用的音乐元素,而 Mari Boine 的作品就是如此。

“种族融合乐”是 Mari Boine 的作品中最主要的创作风格,其间融入了摇滚与爵士的音乐元素。Mari

Boine 本身是一名精于研究打击乐器的乐手,所以在她的音乐创作上,特别强调着打击乐器的节奏行进

,而 Mari Boine 这种打击乐器的节奏行进编排,往往深具撼动人心的魅力。另外值得一提的是,1996

年的挪威冬季奥运,Mari Boine 获得邀请作现场演出(不过她拒绝了,原因请看见后文。)。

1956年出生的挪威歌手玛莉.波依娜是萨米(Sami)原住民最响亮的代言人,她在一九九0年推出了〈

聆听祖先的声音〉(Gula Gula)专辑,在数个世界音乐(World Music)排行榜缔造佳绩,传达原住民

自决运动的心声,也让世人见识到原住民生态永续的生存哲学。

【放逐到天边的人】

萨米人是北极冰地的早住民,大约在一万年前,从前苏联的阿尼加湖(Lake Onega)播迁至斯堪地那维

亚的最北边。早年他们是渔 猎民族,后来以放养驯鹿维生,在维京文化兴起之前,他们是天地间自由

自在的民族,以驯鹿的奶与肉为食,以驯鹿皮做帐篷、衣服、鞋袜,用驯鹿的肌腱与韧带为缝纫工具,

生活所需一切仰赖驯鹿...。

曾有一度,萨米人放养驯鹿的区域占地球土地的四分之一,但全部都在北极或近北极区,那里终年酷寒

冰冻,无法从事农耕或其他经济活动,只有萨米人与他们的驯鹿遵循着自然的节奏行进,在白茫茫的大

地浪迹生存。

萨米人目前仅存五万五千人,分布于芬兰、瑞典、挪威与前苏联部份地区,西方人称他们为“拉普人”

(Lapps),这是一个贬抑性称谓,意指“放逐到天边的人”,相对的,萨米人称自己为Sami(或Saami

),在他们的语言里就是单纯的“人”!

研究原住民文化的人常惊然发现,许多原住民族称呼自己的“名”只是简单的“人”,但是在强势文化

的入侵过程里,他们被“污名化”了,也失去了“人”的尊严,从土地的早住民沦为二等公民。根据联

合国的统计,全世界目前共有三亿原住民,分布在七十个国家,在多数社会里,原住民都是健康最差、

教育资源最匮乏、失业率最高的族群。

【失去土地的早住民】

在地图上画出疆界
称此为国家

你们自称
国王、教士
保护者与君父

派出殖民官、商人
教士与军人
对付你从他们手中
夺取了土地的人民

你们用圣经、烈酒与刺刀
破坏誓约与承诺
巧用外交手段、法律条文
否定古老的权利
制造偏见、歧视与仇恨

你们的权威不容质疑
这是压迫少数民族的手段

让我们的语言与文化
典藏在博物馆
成为研究材料
观光项目

你们在庆典场合
说着感人的言语
却让原住民国家
崩解死亡

你们的权威不容质疑
因为
这就是压迫少数民族的手段!

●译自:玛莉.波依娜‘Oppskrift for Herrefolk’单曲


原住民的困境来自宰制文化切断了他们与土地的连结,使得他们的传统生产体系崩解,不是困居于保留

区内,便是沦落都市贫民窟做苦力,部落文化无以为继。因此,多数原住民自决运动都始自“还我土地

”、“还我母语”诉求,进而扩张到成立原住民议会(政府)。

以萨米人而言,在他们的传统观念里,他们是逐天地而居的人,土地为造物主所有,人类只是暂时的使

用者与保管者。但是十六世纪中期开始,伴随着维京势力的入侵,萨米人逐步失去土地的使用权,甚至

连母语都被禁止。

首先,一五四二年,瑞典国王Gustav Vasa宣称所有无主土地都属于“上帝、我们与王室”,将原本萨

米人“使用”的土地变成“王土”。一六三五年,Nasafjall矿坑开工,瑞典政府逼迫萨米人到矿坑做

苦工,熬不过奴役的萨米人纷纷叛逃,遭到军队镇压。一六七三年,瑞典政府将萨米人集体迁往保留区

,强迫他们放弃原本的放养驯鹿方式,改为定点畜牧。

一八0九年,挪威与芬兰划分疆界,禁止萨米人穿越两国国界放养驯鹿,使两国境内的萨米人驯鹿放养

区域严重减缩。一八四八年,挪威政府宣布芬马克乃“无主土地”,萨米人无权拥有。一九一三年,挪

威国会进一步通过“国土法案”,将最好、最肥沃的土地全部划给白人屯垦者。同年,瑞典政府规定即

使是原住民小学里也禁讲萨米语。

瑞典、挪威、芬兰政府从一九二八年开始,为了保障白人住民的畜牧耕种权,开始严格限定萨米人放养

驯鹿的空间,并在他们原始放养空间兴建电厂、水坝、公园,进一步压迫萨米人放弃传统,改采畜牧。

一九八0年,挪威政府决定在萨米人居住的阿尔发(Alta)兴建电厂,引起严重抗议,认为会严重破坏

萨米人最肥美的放养区,带头爆破施工器材的原住民抗争者后来流亡加拿大,直到挪威政府特赦,才
返回故土。

一九九三年,瑞典政府宣布萨米人不能享有保留区狩猎“特权”,开放执照给白人住民甚至外国人。此

举引起萨米人绝食抗议,认为瑞典政府违反了一九九二年地球高峰会议的“二十一世纪议程”(Agenda

21)规定──原住民的土地,应免受破坏环境的行动及原住民认为不宜的活动摧残。


【太阳的女儿──玛莉.波依娜】

在萨米的文化里,女人是太阳的女儿,男人是老鹰的兄弟。对许多挪威的萨米人而言,玛莉.波依娜就

像太阳的女儿,骄傲照射、尊严 屹立,向世人传达萨米文化的哲学,表达萨米人的诉求。她在“太阳
的女儿”(Beaivvi nieida)一曲(本专辑第二首)中唱道:

Flash: http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=42ZTOPLE&p=http://cache.mofile.com/tv/images/audio.jpg&nowSkin=2_0

在茅屋的神圣门槛里
躺着太阳神Njavesaeatni的女儿

她曾驯养过野生的驯鹿
那是她献给太阳子女的礼物

经历了生活的磨难
她要开始另段旅程
回到太阳父亲怀抱

仔细聆听她的低吟
记住她临终的言语:
太阳下山,夜幕降临
黑暗吞没美丽的萨米土地
但是,白昼终会来临吧?


玛莉.波依娜是个政治自觉非常强烈的歌手,她曾在一次访问里说:“小时,我以身为萨米人为耻,因

为课本教导我们萨米人是落后民族,萨米文化不值得保存。直到长大后,我才寻回民族的根!
”因此,当挪威举办冬季奥运时,邀请她唱开幕歌,被她断然拒绝,玛莉.波依娜说:“我不愿意成为

宰制文化的少数民族装饰品。”

自从玛莉.波依娜开始寻根后,便致力于替萨米人发声,在作品里探讨萨米人的处境,宣扬萨米人的生

态永续的哲学观,也努力发扬萨米人的传统歌谣Joik。


【唱自己的歌─Joik】

萨米人的传统歌谣分为lavlu、vuelie、Joik三类。lavlu(又拼为laavole)是有唱词的歌谣,vuelie

则是有故事情节的叙述歌,掺杂使用虚字诵唱与歌词。Joik(又拼为Jojk、Juoigan)是最为人所知的

萨米人音乐,许多民族音乐学者认为它是欧洲最古老的音乐形式,演唱风格强调即兴演绎,传达强烈情

感,偶尔会运用到喉音唱法(throat singing)的技巧。

Joik音乐最特别的地方在于它的私密性,每一个人都有自己的Joik,这是他在一出生时,父母便做给他

的歌。长大之后,他如果碰到喜欢的人,也可以做一首Joik给对方。Joik不用来描写人、事、地,而
是企图捕捉事物的本质,带有强烈的神圣性、个人性与私密性,一首Joik不会变成人人传唱的曲子,而

是特属于某某人的音乐,只有身边亲密的人得知。

玛莉.波依娜以Joik为基础,融合爵士、非洲、南美洲音乐,创造出一种情绪流动、强烈即兴的新音乐

风格,无法归类,却又那么符合“萨米”精神。一九九三年是世界原住民年,玛莉.波依娜应邀在电
视特集里演唱,透过转播,许多国家的观众认识了这位原住民女歌手,也注意到她的诉求,从此,玛莉

.波依娜便被萨米人视为“文化代言人”。

玛莉.波依娜不仅唱歌也精通打击,但是她选择的打击乐器是非洲鼓,而不是萨米人常用的萨满鼓

(Shaman drum)。玛莉.波依娜说:“自从基督教文明进入萨米文化后,白人政府不断告诉我们:萨

米人传统的泛灵信仰是迷信,我们的音乐是迷信仪式的一部份。直到今日,我父母那一辈的人都认为萨

米音乐是‘魔鬼的音乐’,如果我使用萨米人的鼓,他们会认为我可能在搞萨满巫术。为了不让族人猜

忌,我选择了非洲鼓。”

根据文献记载,白人统治者曾在一六九三年大举烧毁萨米人的萨满鼓,摧毁他们的圣地与偶像,处死崇

奉泛灵旧信仰的萨米人。


【生命与土地】

为了表现原住民议题的全球迫切性,玛莉.波依娜的现场表演都会刻意安排一些南美洲印第安乐器,以

彰显她心目中“最受到压迫的原住民”。玛莉.波依娜曾在“生命”(Eallin)一曲(本专辑第一首)

唱道:

Flash: http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=L97BFHLI&p=http://cache.mofile.com/tv/images/audio.jpg&autoplay=0&nowSkin=2_0

我希望给你一个礼物
生命
请你散布爱与吻
给我精疲力竭的
兄弟姊妹
他们不再相信人性公义
他们不再寄托未来

我还有一个愿望
生命
盼你高高飞起
为即将消失的族群
注入生息


玛莉.波依娜认为原住民是命运共同体,因为“我们的第一个关系就是与自然的关系,你是自然的一部

份,而不是自然的主人。在这种基础上,原住民发展出强烈的团结感,因为你和别人乃是一体。”


【呼唤TAXI】

在巴西原住民运动里有一个辞汇‘Txai’,它来自亚马逊雨林Kaxinawa印第安人,原本用来称呼连襟、

异性的堂表亲,或者男子用来称呼外孙,后来这个字被雨林里各部族的印第安人、采集橡胶的工人或渡

船工人所用,用来形容与自己亲戚关系虽遥远,却有同盟之谊者。现在则广泛用来称谓所有关心雨林、

关切原住民生存的同盟者。

玛莉.波依娜说:“我们与别人乃是一体。”亚马逊雨林印第安人也说同伴(companion)不是“他人

”(other),而是自己的一半(the other half of me)。

如果你仔细聆听,会在玛莉.波依娜热烈激昂的Joik歌声中,听到萨米人呼唤寻找‘Txai’的声音。

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复,如果您想免回复、免金币,直接查看内容,请开通炫音VIP


[ 本帖最后由 i38cc 于 2008-5-6 14:36 编辑 ]

评分

参与人数 1音符 +15 炫币 +15 收起 理由
Marcello + 15 + 15

查看全部评分

发表于 2008-5-6 15:03:11 | 显示全部楼层
我也觉得将此定位world music比较合适,不过小弟第一次听sami原住民著名歌手的音乐确实在欧美主流音乐区板块听的。我喜欢北欧,所以这个也喜欢,嘎嘎,无晴辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 15:06:40 | 显示全部楼层
看了一遍文中描述的內容,各個國家的原住民最初的待遇還真是相同。台灣的原住民三百年前住在平地,後來慢慢的被外來者趕到了山上,心裡總要私自揣度這些原住民內心的想法:到底是我番,還是你番。相信美洲的印第安民族的體認會更深刻了。

雖然喜歡北歐民謠,但北歐的原住民音樂倒是首次聽見,長點見聞了。

[ 本帖最后由 Marcello 于 2008-5-6 15:13 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-5-6 16:01:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 17:07:43 | 显示全部楼层
38cc的帖子越发不是帖子,倒像是一节音乐课了,下次要推荐到音乐学院去,一准教授级的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 17:08:49 | 显示全部楼层

玛莉.波依娜

民谣给予我们的感觉总是那么亲切。而玛莉.波依娜的歌声出自于心声清洁,心口合一。

最后,在回家的路上
我们自由了
自由了
最后的自由。
最后,在回去的路上
在回家的路上
为了抓住梦
我出去旅行
在你的世界。

502px-Mari_Boine_2.jpg

[ 本帖最后由 cdrcdr 于 2008-5-6 17:18 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-6 19:10:38 | 显示全部楼层
小弟总觉得,听世界音乐多多少少要去网路爬点文,了解一下音乐背后的意涵,以及远方某个土地上的历史、文化、生活背景。如果只是匆匆听过,成为硬盘的库存之一,不就像个背着照相机到处拍的游客,留下到此一游的痕迹罢了。

只是为了方便大家的理解和认识,小弟才代大家到网路上找些资料。希望路过的大哥大姊们,在点下载之余,也能抽点时间对下载中的音乐有个初步的了解。

评分

参与人数 1音符 +30 收起 理由
cdrcdr + 30 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 19:52:36 | 显示全部楼层
thank you for the wonderul music!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 22:01:35 | 显示全部楼层
原帖由 i38cc 于 2008-5-6 19:10 发表
小弟总觉得,听世界音乐多多少少要去网路爬点文,了解一下音乐背后的意涵,以及远方某个土地上的历史、文化、生活背景。如果只是匆匆听过,成为硬盘的库存之一,不就像个背着照相机到处拍的游客,留下到此一游的痕迹 ...


嗯嗯!个人也觉得音乐与知识的共呜,才能敲响每一个人对世界的认知,

哪怕是一丁点地吸收,是逐渐累积滴...!

对CC楼主的内文介绍也非常有感触的说,一种"生命共同体的"同盟意义...!

有时会觉得一个民族或原住民族的古老传统反而能更进一步的表达人与人之问的关系,只是忙碌的现代生活让人忘却它的美...!

音乐谢了!!!

评分

参与人数 1音符 +18 收起 理由
cdrcdr + 18 精彩评论

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-7 01:54:34 | 显示全部楼层
good or bad depend on whether con load or not
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-7 18:20:14 | 显示全部楼层
真是很同情原主民的命运,希望他们以后能过好点,请问马哥,番是什么意思,另外LZ辛苦了,非常感谢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-10 14:50:09 | 显示全部楼层
推荐个芬兰团Wimme
也是sami的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-10 15:23:07 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享好音乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-10 15:29:59 | 显示全部楼层
老大 怎么这么快就没源了呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-26 03:39:19 | 显示全部楼层
感悟楼主"音乐背后的意涵"的言论,个人很认同,且不说发贴者爬文之良苦用心及辛勤,赏乐如同赏花,没有根茎的滋养何来花的美丽与灿烂?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|炫音音乐论坛 ( 皖ICP备13017420号-3 )皖公网安备 34082502000069号

GMT+8, 2019-2-21 20:44 , Processed in 0.093046 second(s), 33 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2017 炫音音乐论坛

快速回复 返回顶部 返回列表