查看: 308|回复: 14

[灌水] 求求你,别再读错我的姓!

[复制链接]
发表于 2018-4-5 21:09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
“尉迟(wèi chí)恭,你好!”

“你说什么?有胆你再说一遍!”


生活中,你肯定会碰到这样的情况。
念错了别人的名字,尚可求得原谅。
可如果,念错了别人的姓,
祖宗的棺材板可就要盖不住了!


据了解,中国有几百个姓氏,
其中,有的是多音字,
有的是生僻字,
你肯定会读错!
今天,就教你这些姓氏怎么读,
千万不要再把别人的姓氏读错了。




读音相异

中国人的姓当中,有一些是多音字。如仇念裘,区念欧,单念善。 总结了一些一字多音的姓氏,下次别弄错了。
仇,读【qiú】,不读chóu。如明代著名画家仇英。

朴,读【piáo】,不读pǔ。此姓朝鲜族多见,如韩国前总统朴槿惠。

单,读【shàn】,不读dān。如《说唐》中的单雄信。

解,读【xiè】,不读jiě。如明代才子解缙。

区,读【ōu】,不读qū。如柳宗元《童区寄传》中的区寄。


查,读【zhā】,不读chá。如作家金庸原名查良镛。

繁,读【pó】,不读fán。如写《定情诗》的汉末诗人繁钦。

瞿,读【qú】,不读jù。如革命家瞿秋白。

员,读【yùn】,不读yuán。如唐代诗人员半千。

能,读【nài】,不读néng。如宋代名医能自宣。



阚,读【kàn】,不读hǎn。如三国时吴国学者阚泽。

都,读【dū】,不读dōu。如明代进士都穆。

乜,读【niè】,不读miē。如民国时国军少将乜子彬。

缪,读【miào】,不读móu。

句,读【gōu】,不读jù。如宋代进士句克俭。复姓句龙,也读gōu。

阿,读【ē】,不读ā。

声调不同

任,读【rén】,不读rèn。如《笑傲江湖》女主角任盈盈。

要,读【yāo】,不读yào。如春秋时著名刺客要离。

华,读【huà】,不读huá。如数学家华罗庚。

过,读【guō】,不读guò。

应,读【yīng】,不读yìng。如香港艺人应采儿。

曲,读【qū】,不读qǔ。如唐代司空曲环。

訾,读【zī】,不读zǐ。如元代有名孝子訾汝道。

哈,读【hǎ】,不读hā。如央视春晚总导演哈文。

钻,读【zuān】,不读zuàn。

谌,读【chén】,不读shèn。如羽毛球运动员谌龙。
  
一字多音,姓氏读多音

注意,这种情况是字同音不同,姓也不同。

举个例子,比如“乐”姓。乐有两种读音【Yuè】和【Lè】。乐(Yuè)姓的名人有古代的军事家乐毅,而乐(Lè)姓,代表名人有大家的熟知的这一位:乐嘉。


这种情况下读错,可是把人家的祖宗都认错啦。


折,一读【shé】,一读zhé。

纪,一读【jǐ,一读jì。一般念jǐ】,如清代才子纪晓岚;外国人名翻译成中文时一般念jì,如黎巴嫩诗人纪伯伦、法国作家纪德。

盖,一读【gě】,一读【gài】。一般念【gě】,如现代京剧表演艺术家盖叫天。

隗,一读【kuí】,一读【wěi】。

乐,一读【yuè】,一读【lè】。一般念【yuè】,如战国时燕国大将乐毅。



种,一读【chóng】,一读【zhǒng】。一般念【chóng】,如北宋末年名将种师道。

覃,一读【tán】,一读【qín】;一般读【qín】。

召,一读【shào】,得姓始祖为周武王之弟召公姬奭(shì。一读zhào,为傣族姓。

相,一读【xiāng】,一读【xiàng】。



容易错认的姓

逄,读【páng】。

桓,读【huán】。如东晋大将桓温。

蒯,读【kuǎi】。如汉初谋士蒯通。

殳,读【shū】。

厍,读【shè】。如北周大臣厍狄峙。

靳,读【jìn】。如演员“老干部”靳东。


郄,读【qiè】。

昝,读【zǎn】。如清代书画家昝茹颖。

逯,读【lù】。如汉代大臣逯普。

郦,读【lì】。如汉初名臣郦食其(lì yì jī)。

麹,读【qū】。如隋代高昌国国王麴伯稚。

璩,读【qú】。

郗,读【xī】。但古籍中也有读chī的。

妫,读【guī】,不读wěi。

郏,读【jiá】。如清代著名画家郏伦逵。

郜,读【gào】。如国足运动员郜林。



易读错的复姓

令狐,读【líng hú】,不读lìng hú。如令狐冲;令单独作姓时读lìng,如令计划。

尉迟,读【yù chí】,不读wèi chí。如唐初大将尉迟恭;尉单独作姓时读wèi,如战国时著名军事理论家尉缭。

万俟,读【mò qí】,不读wàn sì。如南宋奸臣万俟卨(mò qí xiè)。

澹台,读【tán tái】,不读dàn tái。如孔子弟子澹台灭明。

皇甫,读huáng fǔ】,不读huáng pǔ。如晚唐诗人皇甫松。

长孙,读【zhǎng sūn】,不读cháng sūn。如唐初名臣长孙无忌。

宰父,读【zǎi fǔ】,不读zǎi fù。如孔子弟子宰父黑。

亓官,读【qí guān】。如孔子的妻子亓官氏。

毌丘,读【guàn qiū】,不要读作 wú qiū 或 mǔqiū,也不要写作“毋丘”或“母丘”。

评分

参与人数 2音符 +4 炫币 +2 收起 理由
黑衣侠客 + 2 赞一个!
bluepiano + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2018-4-5 22:55:47 | 显示全部楼层
太多了,记不住。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-6 18:41:53 | 显示全部楼层
哇塞  好些还真不知道啊  学写了!
kevin周末快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-4-6 21:06:15 | 显示全部楼层
bluepiano 发表于 2018-4-6 18:41
哇塞  好些还真不知道啊  学写了!
kevin周末快乐!

周末愉快啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-6 21:32:15 | 显示全部楼层
呵呵,新人学习一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-9 21:09:08 | 显示全部楼层
我能够把读错的音发出来,已经不错了,关键是我醋的也不会读
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-10 08:29:54 | 显示全部楼层
长见识了,好多的字竟然连错误音都不知道,更何况准确的读音了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-10 19:38:14 | 显示全部楼层
太复杂了,很难记住
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-16 14:23:16 | 显示全部楼层
哈哈,中國字真的是一門大學問,極其複雜,卻很有趣!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-16 18:56:23 | 显示全部楼层
一般读者读错了不可怕,最可怕的是那些故弄玄虚的高人,一不读YI,非要读成ER或SAN,这类字的读法和用法,在古代其实就是错别字,谓之通假字,久而久之,还真出现了怪事,读对的反而成了没文化的人,读错的反而成了大师了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-17 01:47:20 | 显示全部楼层
怪就怪中国的姓太多了,而且还有生造出的字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-17 21:29:59 | 显示全部楼层
学习了.不过有的人可能真的不会纠结叫错姓把,比如朴树...若是嫖   树..想想就想笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-21 22:15:51 | 显示全部楼层
大约有三分之二可以读准确,三分之一会读错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-3 17:56:05 | 显示全部楼层
翟,音是zhai
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-3 19:38:56 | 显示全部楼层
看到尉迟,就让我想起摸金校尉
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|炫音音乐论坛 ( 皖ICP备13017420号-3 )皖公网安备 34082502000069号

GMT+8, 2018-7-21 00:27 , Processed in 0.079746 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2017 炫音音乐论坛

快速回复 返回顶部 返回列表