查看: 2021|回复: 8

[讨论] 请大家鉴赏评论我的国语填词旧作——陈慧娴《故梦》国语版

 关闭 [复制链接]
发表于 2013-11-15 13:10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 山猫托比 于 2013-11-15 13:40 编辑

各位:

    请大家鉴赏并评论我1994年为陈慧娴1993年粤语大碟《你身边永是我》中的一首《故梦》填写的国语词,歌名改为”昨天的梦,今天的梦“,到底水平如何?希望大家踊跃讨论、赐教:

陈慧娴粤语歌《故梦》之国语填词——

国语版歌名:昨天的梦,今天的梦
日本语原曲歌名:《カラス》
作曲:滨圭介  原词:冈田富美子 原唱:八代亚纪
国语词:阿涛

昨夜你走进心中,悄悄地问我,
是否愿意拥抱一场梦?
你让我又再想起,
我的眼泪洒在雨里,
因为爱你才会伤得这样深。

* 昨天的梦,今天的梦,天天总梦见你,
遥远的你,是否还有,一点回忆不能忘?
永远永远怀念你和难舍的过去,
所有的伤心都不要再提起。*

今夜你走进梦中,轻轻地吻我,
留下还是飘渺的气息,
你让我又再想起,
我的眼泪洒在雨里,
那段逝去的光阴不再回来。

(重唱 * *)

            (1994)
附:八代亚纪简介:

       八代亚纪,1950年8月29日出生于日本九州地方熊本县的八代市,同时也是她用八代当艺名的原因。

      嗓音略带沙哑、性感的八代亚纪,由于受到拥有同样声音特质的美国歌手Julie London(曾演唱经典名曲“Cry Me A River”)成功的激励而立志成为驻唱歌手。15岁时,不顾父亲反对,独自来到东京,在银座的俱乐部里担任驻唱歌手。1971年以单曲“死了都要爱”正式出道。八代亚纪曾在参加日本NTV电视台节目“全日本歌谣大赛”中连续10周获胜进而夺得总冠军;之后,在1973年以百万单曲“泪恋”奠定在歌坛不动的地位。

       1979年她更挑战男性曲风的作品“船歌”,不仅登上其歌唱生涯另一高峰,更为演歌开创了全新的境界。在日本歌坛尚未出现“愈疗系歌手”这样的称呼之前,八代亚纪就用她的歌声抚慰着长途开车的卡车司机、海上捕鱼的渔夫甚至是酒店里的妈妈桑等在社会边缘或底层讨生活的人们。近年来,年逾花甲的她依然活跃在演歌舞台上,经常参加一些电视歌会等演出,并不时推出新歌。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

评分

参与人数 1音符 +5 炫币 +5 收起 理由
shoran + 5 + 5 nice

查看全部评分

发表于 2013-11-15 15:05:50 | 显示全部楼层
欣赏了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 18:43:09 | 显示全部楼层
   谢谢分享~ 陈慧娴翻唱的那几首日本歌都不错~  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 19:02:31 | 显示全部楼层
不错,感谢楼主的分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-16 22:37:29 | 显示全部楼层
很经典的词曲
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-16 22:52:47 | 显示全部楼层
请大家鉴赏并评论  我1994年为陈慧娴1993年粤语大碟《你身边永是我》中的一首《故梦》填写的国语词

原填词也是?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-25 19:50:03 | 显示全部楼层
感谢分享,写的不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-2 17:14:10 | 显示全部楼层
多谢分享...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-9-21 23:53:44 | 显示全部楼层
谢谢分享,资源经典
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|炫音音乐论坛 ( 皖ICP备13017420号-3 )皖公网安备 34082502000069号

GMT+8, 2020-10-22 06:36 , Processed in 0.064565 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2017 炫音音乐论坛

快速回复 返回顶部 返回列表